

Der Flammenmann
Der Flammenmann: Er in mir wohnt; Brennt Scheunen ab, sie nie verschont. Die Scheunen schrei’n in roter Glut, so lohen-schön; Sei auf der...


Moksha
I open two eyes: Me and the Other. My two eyes closing, Opening another: Only Me, Only One, Only –


Der Kleine Prinz: Die Farbe der untergehenden Sonne
XXVIII Es war nichts als ein gelber Blitz bei seinem Knöchel. Er blieb einen Augenblick reglos. Er schrie nicht. Er fiel sachte, wie ein...


Ein Feld aus Gold
Die Sonne sinkt wie jeden Tag Hinab zum Horizont. Dort in der Stille der Heimlichkeit In magischer goldener Stund, Treffen sich Augen mit...

Monolog keines Dichters
K E I N D I C H T E R. Wo will ich hin? Das ist es. Nirgends. Was will ich sein? Das ist es. Nichts. Was könnt’ ich sein? Das ist es....


Herr Quackler - Kapitel 3 (1. Fassung)
Es geht voran! Auch das dritte Kapitel steht nun in seiner Rohfassung zum Lesen bereit. Werft einen Blick darauf und sagt mir, was ihr...


Herr Quackler - Kapitel 2 (1. Fassung)
Das zweite Kapitel meines (natürlich immer noch in der Entstehung befindlichen) Kinderbuches ist nun schon etwas länger als das erste....


The Irish Raven
Like a spear his spout does pierce The saturated air When he in flight does lift his frock Like a dancer fair. His dress is darkened...

![Aer na hÉireann
[Irish Air]](https://static.wixstatic.com/media/5123f6_721598456a2f4588b774a69d21c1196d~mv2_d_1500_1500_s_2.jpg/v1/fill/w_319,h_240,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/5123f6_721598456a2f4588b774a69d21c1196d~mv2_d_1500_1500_s_2.jpg)
Aer na hÉireann [Irish Air]
“Aernahéireann” they do call me, The Island’s breath I spend And give all lives that live beneath me A base to rise and sing and fly And...


Irish Circle
Since I find myself in Ireland for the next nine months I decided to start a little cycle of english poems ragrding my stay and the...